Farfetch-old
23 September, 2025
Temps de lecture : 3 min.
Challenges
The Farfetch.com online marketplace is localized in 16 languages. It covers about 50 markets with localized contents such as product catalogs (3 000 products localized every day) marketing and brand content, tailored user experience and knowledge libraries for their customer service team.
They also offer localization services for partners who are using their platform and need support to localize their assets. FARFETCH’s teams currently localize content for 38 partner websites.
With large volumes and a large localization team, efficient translation is central in ensuring the success of FARFETCH’s ecosystem.
Les enjeux
Au départ, FARFETCH ne disposait d’aucune technologie de traduction. Les processus de traduction au sein de l’entreprise étaient extrêmement manuels.
Ils ont commencé leur parcours de transformation par l’introduction d’un système de gestion de la traduction (TMS) pour mieux structurer au travail de l’équipe. Ils ont pu gérer et exploiter davantage de contenu et créer des mémoires de traduction.
Cependant, ils en sont venus à la conclusion que leurs volumes de traduction étaient trop importants pour être gérés à eux seuls par un TMS
Il y a environ 2 ans, ils ont introduit une solution de NMT (neural machine translation) pour augmenter leurs capacités de production de contenu.
Les avantages
La traduction automatique est essentielle pour obtenir un véritable gain de temps et d’argent
Depuis l’introduction de SYSTRAN NMT intégré au TMS FARFETCH, des améliorations ont été observées.
Ils ont obtenu des gains considérables en efficacité avec 30 à 35% d’amélioration, un gain important pour une équipe qui peut donc fournir des contenus multilingues beaucoup plus rapidement.
Ce gain de temps implique également une optimisation des coûts de 35 à 45% qui était quelque chose d’agreablement surprenant pour FARFETCH.
En outre, ils ont également observé un gain de 10 à 15% en année 2 puisque FARFETCH s’est engagé dans une processus d’entraînement continu des moteurs.
Par conséquent, FARFETCH est désormais en mesure de réinvestir ces gains dans un cycle continu d’optimisation, de recherche, de benchmarks, etc…
Bénéfices
- SYSTRAN offre une solution conviviale qui est interconnecté au workflow FARFETCH sans perturber les opérations de l’équipe de localisation
- Flexibilité et adaptabilité : L’équipe de SYSTRAN a joué un rôle crucial dans la compréhension et la réponse adéquate aux besoins de FARFETCH
- SYSTRAN a une importante culture du service avec notamment des communications transparentes avec les clients
- La construction personnalisée de moteurs NMT pour des types spécifiques de contenu a donné lieu à une production de très bonne qualité
Alex Katsambas
Responsable des services de localisation FARFETCH
Notre collaboration avec SYSTRAN s’est transformée en un partenariat, une relation qui était très importante pour nous et pour avancer où nous voulions.
Chiffres clés
600 000
articles produits chaque année
3000
produits localisés par jour
16
langues
38
sites partenaires